lunes, 21 de septiembre de 2015

La visibilidad del traductor o el traductor invisibilizado

El fascinante libro Sobre el Terrorismo Occidental, de Noam Chomsky y Andre Vltchek, muestra en su contratapa este fuerte enunciado: "El mundo se divide entre gente como nosotros y «unpeople», todo el resto que no importa". Este término, «unpeople», fue tomado de una obra de Orwell y resemantizado en esta entrevista con Chomsky, de gran compromiso social y humano. ¿Podemos, como traductores, igualar el compromiso del autor con la problemática que se expone en la obra? Considero que un préstamo no revela tanta participación en el tema como poner en marcha nuestra imaginación creativa a nivel epistemológico y político. Podemos someter el término al mismo proceso de formación terminológica con afijos. "Un", como en unspoken, significa "not". ¿Podríamos pensar en equivalentes, como "las no personas", los "invisibilizados", los "deshumanizados"?

sábado, 19 de septiembre de 2015

El traductor en la frontera

Fundéu recomienda: El término refugiado se aplica al que huye por un conflicto o por persecución política, por lo que no equivale a inmigrante, que es cualquier persona que llega a un país para fijar su residencia en él. (http://www.fundeu.es/recomendacion/refugiado-inmigrante/)

Fundéu nos recomienda un buen uso de la terminología en constante uso por la situación actual de los refugiados en Europa. Desde la traducción, debemos reflexionar qué implica utilizar uno u otro. El uso masivo y erróneo del término inmigrantes posiblemente provoque determinados efectos en la sociedad donde los extranjeros se establecerán: ¿llegaron para quedarse? ¿nos quitarán nuestro trabajo? El término correcto refugiados es disparador de otros sentidos: búsqueda de asilo, desplazamiento no voluntario de su lugar de origen, persecución política, conflictos armados. Es decir, hay un abismo que separa la antipatía de la empatía. El traductor deberá tender puentes sobre el abismo y entre culturas mediante la precisión terminología, que justamente es la que hace justicia cognitiva.